生活中的经典句子语录集中地-爱特加

生活中的经典句子语录集中地-爱特加

散文诗当你老了叶芝汇总231句

59

散文诗当你老了叶芝

1、树木披上了美丽的秋装,

2、亲爱的,但愿我们是浪尖上一双白鸟!

3、哪还有能力从松开的腿间推开那白羽的荣耀?

4、爱过你欢乐而迷人的青春,

5、只有一个人爱你朝圣者的灵魂

6、你在我关键的时刻拥抱我吧;那儿,

7、还有他,他曾遇见,

8、古人的胡须,光荣的三圣人献来的

9、我心头萦绕着无数岛屿和丹南湖滨,

10、总听得它在我心灵深处呼唤。

11、造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥;

12、和锤打的金子所制作的式样,

13、所有的捆都要扎牢。

14、唤醒了你我心中,一缕不死的忧伤。

15、把我的心烧尽,

16、他曾卖了耕田、房屋和日用品,

17、而只有研究纪念物上记载的它的辉煌,

18、这些在圣墓中或者在酒车中,

19、他饱赏美景,又痛哭着埋他死去的人的坟;

20、身体呀,翻倒在雪白的灯心草里,

21、可有一天我醒来,它们已飞去。

22、他在一吻之下丢掉了爱玛和天下;

23、在炉前打盹,请取下这本诗篇,

24、在冷冷的友好的河水中

25、在十月的暮色中,

26、好像是壁画上嵌金的雕饰,

27、由于年青,你不会知道

28、或者就镶在金树枝上歌唱

29、多少年来,他在岸上和岛上找寻,

30、走在风中从来吹不到的灰色海岸上,

散文诗当你老了叶芝

31、深沉的誓言

32、我所学到的所有言语,

33、一《当你老了》

34、穿过我青春的所有说谎的日子

35、就看到它们一下子全部飞起.

36、将在新的爱情里终结。

37、在那里岁月会以遗忘我们,悲哀不再来临;

38、呵,亲爱的,可别梦那流星的闪耀,

39、已不知它原来是什么了,

40、从神火中走出来吧,旋转当空,

41、一个衰颓的老人只是个废物,

42、青春的回忆

43、《逝去的爱》

44、突然袭击:在踉跄的少女身上,

45、直到那冷漠的喙把她放开之前,

46、风雨吹打,一座溪流中的大理石雕出的海神。

47、爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹

48、感到的唯有其中那奇异的心跳!

49、供给瞌睡的皇帝保持清醒;

50、恐怖的狂风怒号?

51、一个光彩如此夺目的女娃,

52、我就要起身走了,

53、和混乱之外生活着:深深地

54、什么时候,星星在天空中被吹得四散,

55、当你老了,头发白了,睡思昏沉

56、除非灵魂拍手作歌,

57、鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海,

58、鱼、兽或鸟,一整个夏天在赞扬

59、叶芝经典诗歌12首

60、万古长青的理性的纪念物。

散文诗当你老了叶芝

61、当她被占有之时

62、你将轻轻诉说,带着一丝伤感:

63、素手纤纤,温柔的发卷,

64、而黄昏织满了红雀的翅膀。

65、逝去的爱,如今已步上高山,

66、手指啊,被惊呆了

67、威廉·巴特勒·叶芝

68、《当你老了》

69、当你老了

70、断垣残壁、城楼上的浓烟烈焰和阿伽门农之死。

71、游着五十九只天鹅。

72、为欲望所腐蚀,

73、那个骄傲的、做着梦的皇帝,把王冠

74、远方,河水正在流淌,

75、它被绑在一个垂死的肉身上,

76、我有一位美丽的女友。

77、凡是诞生和的一切存在。

78、在一群星星中间隐藏着脸庞

79、沉溺于那感官的音乐,个个都疏忽

80、形成大而破辞的圆圈翱翔。

81、给拜占庭的贵族和夫人听。

82、或耳朵的聪敏,

83、八《驶向拜占庭》

84、使人们悦目赏心?

85、我就不再从任何自然物体取得我的形状,

86、而只要希腊的金匠用金釉

87、从晨的面纱滴落到蛐蛐歇唱的地方;

88、为了它的皮囊的每个裂绽唱得更响亮;

89、流浪者中间的诗人和小丑叫来,

90、那儿半夜闪着微光,中午染着紫红光彩,

散文诗当你老了叶芝

91、不管它们上哪儿漂泊,

92、见你的影像,依旧潜藏,

93、最后他终于找到了,又是哭又是笑,

94、可是没有教唱的学校,

95、一直飞到你悲伤的心所在的地方,

96、作者:叶芝

97、还没有疲倦,一对对情侣,

98、五《随时间而来的真理》

99、腰股内一阵颤栗.竟从中生出

100、自从我第一次数了它们,

101、还有他,他曾把神祗从要塞里驱赶出来,

102、随时间而来的智慧

103、前行或展翅飞入半空,

104、现在它们在静谧的水面上浮游,

105、流水把静谧的天空映照,

106、炉火旁打盹,请取下这部诗歌

107、十九度秋天已经消逝,

108、多少人爱你青春欢畅的时辰

109、七《湖心岛茵尼斯弗利岛》

110、一切都变了,自从第一次在河边,

111、我欣悦于眼睛的充实

112、请尽快把我采集进永恒的艺术安排。

113、但我已在梦想中老去

114、天边低悬,晨光里那颗蓝星的幽光

115、此刻心中涌起一阵悲痛。

116、一小绺偷来的头发。我也等待着

117、那不是老年人的国度。青年人

118、树上的鸟,正从事他们的歌唱;

119、最后一百个早晨开花,姹紫嫣红,

120、这位女士的美貌

散文诗当你老了叶芝

121、只要我们是双白鸟,亲爱的,出没在浪花里!

122、他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

123、我因梦想而憔悴,

124、唯独一人爱你朝圣者的心,

125、是件破外衣支在一根木棍上,

126、含盐的水滴打湿了它。

127、飓风般的热爱与痛恨的时刻。

128、它们总是有着激情,还要赢得爱情。

129、也别梦那蓝星的幽光在滴露中低徊:

130、寻找你的人,在挫败的梦的骚动

131、一切过去、现在和未来的事情

132、在互相拥抱;那垂死的世代,

133、她是否获取了他的威力,他的知识?

134、一旦脱离自然界,

135、哦,智者们!立于上帝的神火中,

136、林中的小径一片干燥,

137、乌云密布,或是灿烂星光。

138、虽然枝条很多,根却只有一条;

139、我凝视这些光彩夺目的天鹅,

140、刚赢得爱情会失去,

141、和悲伤抛开,把森林中那些酒渍斑斑的

142、湖心岛茵尼斯弗利

143、一双黑蹼抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项,

144、在我拥有燃烧的青春之时!

145、多少人真情假意,爱过你的美丽,

146、致风中跳舞的孩子

147、神秘莫测,美丽动人,

148、我所写出的所有言语,

149、而整日里我都在看着

150、决不会在飞行中停一停,

散文诗当你老了叶芝

151、我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角,

152、欣悦于变得智慧,

153、拜占庭的神圣的城堡。

154、《致风中跳舞的孩子》

155、愚人的胜利,也不会知道

156、在夜色中向着你歌唱,

157、钉穿了的手和接骨木十字架的皇帝

158、当你佝偻着,在灼热的炉栅边,

159、请为我的灵魂作歌唱的教师。

160、一双巨翅还在乱扑,

161、一种画出的美,

162、爱慕你的美丽,假意和真心

163、爱你日益凋谢的脸上的哀戚;

164、哪一个池边、哪一块湖滨,

165、凄然地轻轻诉说那爱情的消逝

166、九《人随岁月长进》

167、象铁匠店里冒出的火星,然后暗淡,

168、在德鲁德的幻想中站起,使火炬黯淡,

169、转瞬就会远离玫瑰、百合和星光的侵蚀,

170、露湿的百合、玫瑰梦里逸出一丝困倦;

171、流星尚未陨逝,我们已厌倦了它的闪耀;

172、范德在燃烧的露水中走向远方,

173、大声拍打着它们的翅膀,

174、仿佛我在一本书中找到的

175、因此我就远渡重洋而来到

176、遥远的、秘密的、不可侵犯的玫瑰呵,

177、在苍白的眼睑中,睡意慵懒而沉重,

178、哦它们会筑居于哪片芦苇丛、

179、呵,真愿我们曾相遇

180、红宝石和金子,那个亲眼看到

散文诗当你老了叶芝

181、十《柯尔庄园的天鹅》

182、爱的怜悯

183、你会注意什么?

184、但有天,她窥见了我的深心,

185、我在阳光下抖掉我的枝叶和花朵;

186、风雨吹打,一座溪流中的

187、四《丽达与天鹅》

188、遥远的、最秘密的、无可侵犯的玫瑰花?

189、因为从早到晚从夜到朝我听得湖水在不断地轻轻拍岸;

190、于是脚步就更为轻捷。

191、我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛,

192、但愿我们化作浪尖上的白鸟:我和你!

193、独住在蜂声嗡嗡的林间草地。

194、人们称之为美。你巨大的叶子覆盖

195、那柔美的光芒与青幽的晕影;

196、你不得不惧怕什么?

197、它们的心依然年轻,

198、我还来不及细数一遍,

199、因为人随着岁月长进;

200、大理石雕出的海神;

201、回想它们昔日浓重的阴影

202、这是我的梦境,还是真实?

203、必然要展翅,不倦地飞行,

204、她便走了,带着满脸的泪痕。

205、但是,但是,

206、六《我的书本去的地方》

207、在岸边跳舞,

208、慢慢读,回想你过去眼神的柔和

209、想来那悠远的绝望

210、垂下头来,在红火闪耀的炉子旁

散文诗当你老了叶芝

211、不论我站在马路上还是在灰色人行道,

212、是风还是水浪的咆哮?

213、风吹乱了你的头发,

214、最好的劳动者会死掉,

215、现在我可以枯萎而进入真理。

216、最后从疯狂中醒来,死去;

217、二《白鸟》

218、慢慢吟诵,梦见你当年的双眼

219、一块块石头中漾着水波,

220、午夜,人们用一绺头发把稻谷打——

221、在密密星群里埋藏它的赧颜。

222、在头顶上的山上它缓缓地踱着步子

223、当你老了,白发苍苍,睡意朦胧,

224、威廉·巴特勒·叶芝(1865年6月13日~1939年1月28日):爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是"爱尔兰文艺复兴运动"的领袖,叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。叶芝早年的创作具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围,在1893年出版的散文集《凯尔特的薄暮》,便属于此风格。然而进入不惑之年后,叶芝的创作风格发生了比较激烈的变化,更加趋近现代主义了。

225、也正是暮色朦胧,

226、当地如此被天空的野蛮热血制服

227、显然你的时刻已经到来,你的飙风猛刮

228、三《秘密的玫瑰》

229、我听到天鹅在我头上鼓翼,

230、那儿安宁会降临我,安宁慢慢儿滴下来,

231、《当你老了》是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,是叶芝献给女友毛特·冈妮热烈而真挚的爱情诗篇。诗歌语言简明,但情感丰富真切。诗人采用了多种艺术表现手法。文章通过深入剖析诗作中诗人所使用的艺术表现手法,诸如假设想象、对比反衬、意象强调、象征升华,再现了诗人对女友忠贞不渝的爱恋之情。揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。