生活中的经典句子语录集中地-爱特加

生活中的经典句子语录集中地-爱特加

优选为什么日文有的发音和汉语很像【20句】

59

1、但是,根源跟蒙语、韩语一样是属于阿尔泰语系,是一个分支。

2、日语在最开始其实是没有自己文字的,只有发音。目前日语中的汉字和假名都是从汉语中的汉字引进和演变而来,平假名由草书演变而来,片假名由楷书的偏旁部首或汉字某一部分演变而来。而日语发音更是模仿了汉语的发音,而且根据来中国的使团的朝代不同,地区不同,带回去的发音也有所区别,比如日语中的“吴音”“唐音”。

3、首先,你所谓的跟中文接近是具体的发音和汉字+假名很像,这个是跟遣隋使、遣唐使以及受当时东南地区的影响。

4、假名是唐朝开始日本人根据中文字制造的(之前日本没有文字),一直与汉字长期混用。甚至只有假名没有汉字的日文不是正式文字。朝鲜以前记述历史等都用汉字。韩文是后来发明的,受汉字一定影响。

5、汉字在公元5世纪随着一些佛教僧侣将中国的经书带到日本而被传入后,寺庙里面的学生把汉字的其中一部分分拆出来成为片假名,用来标注汉字的发音,还有汉文里的日语助词。因此会夹杂着汉字。

6、由于当时来中国的日本使团受地理位置和航海技术的限制,大部分只能在中国的沿海地区徘徊,所以导致引入日本的发音大都是沿海地区的方音,这也就是为什么觉得日语跟福建方言类似的原因。

7、韩语属于黏着语系,考在词语后面附加一定的成分,表明句子的关系。

8、韩语结构是主宾谓。

9、PS:我是蒙古族,大学日语专业,平时看韩国综艺,越发发觉这三种语法、说话方式很像,其中一点就是,句子的重心和判断肯定、否定都放在句尾。

10、现在的日语是以阿尔泰语系的其中分支为基础,结合上面所说的古代、地区的影响结合演化而来的。

11、比如说,破在单词破坏中读は(ha)(破壊はかい),而作动词的时候念やyabu破(やぶ)る.

12、韩语虽然是拼音文字,但是,却存在音变。

13、韩语中很有都是从中国传入的发音词语。但是随着时间的变化,发音只是和中国有点像,而不是一样。(实际上很多韩文的发音保留了一部分汉语古时候的发音)日语也是如此,不过日语中和汉语发音相近的词语的比例没有韩语高,韩语60——70%的词语是汉语固有词。不过现代,韩语也大量涌现外来词语(音译英语的发音),这点和中国常常意译不同。所以随着大量外来词语的涌入,汉字词在韩文中占有的比例稍微有所下降。不过仍然超过半数以上。韩语的语法结构和汉语相差很远,不过和日语语法很接近。韩文的发音的因素也几乎朗阔了日语的所有发音,并且比日语语音多出很多。所以韩国人学日语比较容易,同时也是韩语发音难度大大超过日语的原因。

14、↑什么汉语语系。。明明是汉藏语系的。何况这个是文字,和语言有所区别。

15、韩语有时态,过去时和将来时。

16、日语的汉字一般有几个读法。

17、韩语有辅音结尾的尾音。在现代汉语和日语中都没有6、韩语虽然很少用汉字,但是其使用的汉字和中国的繁体汉字基本一致,不像日文汉字或者大陆、新加坡使用的简体汉字把以前中国的国字的写法进行了简化或者改变。

18、发音和中文不一样。

19、特别是动词,一般有音读(吴音)训读(汉音)两种。音读比较接近现代汉语读音,训读就比较难了,要死记硬背。

20、因为汉语是他们的祖先,就如同汉人是他们的祖先一样